INTERNATIONAL : Japon

Pour les futures et jeunes mamans Japonaises qui souhaitent l’APOR de Gasquet et se retrouver autour de leur culture.
日本的な雰囲気の中で、妊婦さん、産後のお母さん、一般の方を対象に行うガスケアプローチのエクササイズ

COURS D’EXERCICE DE L’APOR DE GASQUET POUR LES FEMMES JAPONAISES
日本人女性のためのガスケアプローチ・エクササイズクラス

Cours de préparation à la naissance en Japonais avec une sage femme Japonaise, Cours de remise en forme après bébé.
Séances avec bébé possibles, Cours de Abdo de Gasquet.

L’exercice de l’APOR de Gasquet est à la fois travail de respiration, d’assouplissement, relaxation, travail du périnée avant et après l’accouchement, renforcement des abdominaux sans risque pour le dos et le périnée.
マタニティークラス、産後の身体を整える産後クラス(赤ちゃん同伴可)、一般向けガスケ法腹筋クラスを日本の助産師が
日本語で指導します。ガスケアプローチのエクササイズは、呼吸の訓練やストレッチやリラクゼーションの要素も含み、産
前産後のペリネを働かせたり腰背部やペリネにダメージを与えることなく腹筋群を強化したりする方法です。

Tous les Lundi en Japonais Tarif : 20€
毎週月曜日 日本語 料金:20€

Horaires des cours
時間

Abdo de Gasquet / 9h00-10h00 
一般向けクラス / 9h00-10h00

Postnatal / 10h00-11h15
産後クラス / 10h00-11h15

Prénatal / 11h15-12h30
マタニティークラス / 11h15-12h30

Abdo de Gasquet / 14h00-
一般向けクラス / 14h00-15h00

Par Yuki Charrin, sage femme diplômée au JAPON ayant eu 4 enfants en France, formatrice pour l’institut de Gasquet, traductrice en Japonais de  » Bien Etre et Maternité’ , « Pleine forme après Bébé » et « Périnée arrêtons le massacre », aux ed Medica.
講師:シャラン由紀、日本の助産師免許をもつ4児の母、Institut de Gasquet 公認指導者、翻訳家として「妊娠・出産でもっ
と輝く女性のからだのケアガイド」「赤ちゃんと一緒に!ペリネのエクササイズ」「理論にもとづくペリネのケア」を翻訳
(メディカ出版より刊行)

Formation et conférence

Vous souhaitez être informé(e) en cas de formation dans ce pays ? Remplissez le formulaire ci dessous.
You want to be notified if we organize a training in your country? Register your email below


    Abonnez-vous pour recevoir les prochaines formations